Английский для собеседования на работу

Содержание

Собеседование на английском языке — как пройти английского интервью?

Английский для собеседования на работу

Слабость в теле, холодный пот, выступающий на коже, дрожат руки, а язык заплетается. Собеседование на английском языке может быть довольно напряженным. Нужно прибыть вовремя, быть уверенным в себе, хорошо подкованным и дружелюбным одновременно, при этом, испытывая внутри небывалый стресс. How are you doing? Why would you to work here? Could you describe your responsibilities?

статьи:

На собеседовании одни вопросы на английском сменяются другими, а времени, чтобы хорошенько обдумать ответ, нет. Мы поможем подготовиться к этому важному событию.

Из этой статьи вы узнаете как пройти собеседование на английском, найдете рекомендации и ответы на вопросы, которые могут задать во время собеседования. Let's go! 

Подготовка к собеседованию на английском 

Начнем с полезных советов. Эти четыре лайфхака помогут эффективно подготовиться к собеседованию на английском языке:

  • Во–первых, практикуйте ответы на потенциальные вопросы для интервью на английском вслух. Для начала подумайте над вопросами, которые может задать работодатель, подготовьте список и обдумайте, как бы вы ответили. После того как поработаете над вопросно–ответными формулировками попрактикуйте их перед зеркалом, определив для себя приемлемый темп речи. Для работы над разноплановыми ошибками можно записать свою речь на диктофон. Обращайте внимание не произношение слов и оборотов.
  • Во–вторых, особое внимание уделите сильным сторонам, не забудьте подкрепить высказывания четкими аргументами. Если утверждаете, что имеете определенный навык или опыт, то приведите яркий пример, который бы отражал или подтверждал этот факт.
  • В–третьих, будьте честны сами с собой и определите Ахиллесову пяту, слабую сторону, которую успешно преодолели. Возможно, вы безалаберно и лениво относились к поручениям, но впоследствии, расставив приоритеты, все–таки взяли себя в руки и побороли эту вредную привычку. В глазах работодателя вы предстанете как человек, который действительно заинтересован продуктивно работать на новой должности.
  • И наконец, в–четвертых, немаловажную роль играют ожидания в отношении зарплаты. Прежде чем идти на интервью, убедитесь, что знаете, какую бы заработную плату вы хотели бы получать и минимум, на который бы согласились. Не стоит безоговорочно соглашаться на условия труда, которые не оправдывают ожидания или не отражают квалификацию.

Топ 9 английских вопросов на собеседованиях

  • How would you describe yourself? – Как бы вы себя описали?

To my mind, I’m … / I consider myself … / I reckon, that I'm … / I believe, I’m … / I could say, that I'm … – Я считаю себя … 

flexible – способный быстро приспосабливаться к обстоятельствам
hard working – трудолюбивый
outgoing – коммуникабельный
dependable – надежный
honest – честный
organized – организованный
ambitious – целеустремленный
a team–player – умею работать в коллективе
a seasoned specialist – опытный специалист
a dedicated professional – профессионал, преданный своему делу

I always prefer paying attention to details. – Я всегда предпочитаю обращать внимание на детали.
I'm fond of challenging tasks and getting the work done. – Я обожаю сложные задачи и доводить работу до конца.

  • What educational background do you have? – Какое у вас образование?

I graduated in (сфера: IT, Linguistics, Engineering etc.) from (название учебного заведения) – Я получил образование по специальности … в …
To attend (название учебного заведения) from (год) to (год) – посещать … с … по …

I hold a master's degree / a bachelor's degree infrom … – У меня степень магистра в … / степень бакалавра в …

I took a training program at … – Я проходил профессиональную программу в …
Unfortunately, I don't have any formal education for this work, however, I have already worked in similar position.

Furthermore, I have 15 years of experience in this sphere. – К сожалению, у меня нет формального образования для этой работы, тем не менее, я уже занимал аналогичную позицию. Более того, имею 15–летний опыт работы в данной области.

Если вдруг услышали в вопросе словосочетание «scholastic record», здесь имеется в виду аттестационная ведомость диплома, включающая в себя отметки за предметы.

NOTA BENE: Имейте в виду, что образование имело место в прошлом, поэтому используйте Past Tenses. Если же вы все еще учитесь или получаете дополнительное образование используйте Present Continuous.

  • Could you tell us why you left your last position? – Расскажите нам, почему вы ушли с прошлого места работы?

I was: laid off / fired / dismissed / discharged … – Меня уволили …
I was made redundant … – Меня уволили без уважительной причины …

Because the firm / the company / the enterprise – потому что фирма / компания / предприятие
Had to cut / recolate costs – была вынуждена сократить / пересмотреть расходы
Became a bankrupt = was business – обанкротилось
I resigned the previous work/post … – Я уволился с предыдущей работы / ушел с предыдущего поста …
I made a firm decision to find a new job … – Я принял твердое решение найти новую работу …
That is closer to my home – которая находится ближе к дому
That will represent new challenging tasks – где передо мной будут стоять новые сложные задачи
Where I could evolve my professional skills – где бы я смог развивать профессиональные навыки
That will help to forge a successful career – чтобы построить успешную карьеру

  • Tell us about your negative traits, please. – Расскажите, пожалуйста, об отрицательных чертах.

Apparently, it might be better for me to learn how to be more understanding, especially, when things aren't going according to the plan. That's what I'm currently working on right now.

– По всей видимости, мне стоит научиться быть более понимающим, особенно когда все идет не по плану. Это то, над чем я сейчас работаю.
I'm used to spending much time on projects to be absolutely sure that everything is accurate.

– Я привык тратить много времени на проекты, чтобы быть абсолютно уверенными, что все верно.

to be a perfectionist – быть перфекционистом
to be hard on something / someone – критиковать что-то / кого-то

  • Tell us about your positive traits, please. – Расскажите, пожалуйста, о положительных чертах.

I’m a proactive person, who s to see results and be responsible for his/herdecisions.

– Я человек с активной жизненной позицией, которому нравится видеть результаты и быть ответственным за принятые решения.
I always remain self disciplined and calm in tangled situations.

– Я всегда остаюсь собранным и спокойным во время сложных ситуаций.

to be broad–minded – иметь широкие взгляды
to be conscientious – быть добросовестным
to be creative – быть творческим
to be enthusiastic – быть полным энтузиазма
to be innovative – быть новатором
to be personable – быть представительным
to be focused on – быть сфокусированным на
to be a problem–solver – легко решать проблемы
always take initiative – всегда брать инициативу на себя
to have team building skills – обладать навыками формирования коллективной работы
to have a good work ethic – обладать пониманием трудовой этики

  • What is the main reason you would to work here? – Почему вы хотели бы работать здесь?

I'm confident that your company will allow me … – Уверен, что ваша компания позволит мне …

to become a profound specialist – стать выдающимся специалистом
to put into practice – воплотить в жизнь
to make use of the knowledge / the experience – использовать знания / опыт
to grow both as a professional and as a human – вырасти как профессионал и личность

I’ve always taken an interest in IT and the company excels in the current sphere. – Я всегда испытывал интерес к IT, а ваша компания лучшая в текущей сфере.
The enterprise is considered one of the best is this field – предприятие считается одним из лучших в этой области

  • Where do you see yourself in five years from now? – Кем вы видите себя через 5 лет?

By then, I will have my knowledge enhanced and become more independent in what I do. – К тому времени я улучшу свои знания и стану более свободным в том, что делаю.
By then, I would have d to … / I would have preferred to … – К тому времени я бы хотел …

to develop / improve skills – улучшить навыки
to be more productive – быть более продуктивным
to create more of a name for the company / myself – работать на благо компании / стать известной фигурой
to achieve a higher position – получить повышение
to get more involved in … – быть более вовлеченным в
to take on interesting projects – заниматься интересными проектами
to become an innovative thinker – стать творческим мыслителем
to build a career here – построить здесь карьеру

Советуем к прочтению: В чем отличия между Me, Myself и I?

NOTA BENE: Не стоит затрагивать цели, связанные с личной жизнью, такие как создание семьи, рождение ребенка и т.д. Делайте упор на стремления относительно карьеры. Будьте целеустремленными, но не слишком, иначе вашу кандидатуру будут расценивать как угрозу компании.

  • What kind of salary do you expect? – Каковы ваши ожидания насчет заработной платы?

I suppose, $65,000 per year is typical requirements and responsibilities. – Полагаю, что, беря во внимание требования и обязанности, заработная плата составит $65000 в год.
I’m sure, you’ll offer a salary that’s considered competitive in the current field.

 – Уверен, что вы предложите заработную плату, которая считается конкурентоспособной в данной области.
I need more information, pertaining to the position, before we could start salary discussion.

 – Мне необходимо больше информации относительно вакансии, прежде чем мы могли бы начать обсуждение заработной платы.

the market research / the current salary / past experience – основываясь на исследовании рынка / текущей заработной платы / прошлом опыте

to expect something higher – ожидать заработную плату повыше
performance bonuses – бонусы, зависящие от результатов работы
healthcare – здравоохранение
future pay raises – будущая прибавка к заработной плате
free gym membership – бесплатный абонемент в спортзал
extra days off – дополнительные выходные
retirement contributions – взнос в пенсионный фонд
flexible work hours – гибкие часы работы

  • You’re welcome to ask any questions, if you have them. – Вы можете задать любые вопросы, если они есть.

Who will I be working closely with? – С кем я буду тесно работать?
How soon may I hear from you? – Когда мне ждать новостей?
Does the company offer …  – Предлагает ли компания … 

any benefits for its workers? – какие-либо льготы сотрудникам?
in–house training for its employees? – обучение специалистов?

What will be the next step? – Какой следующий шаг?
Could you describe the typical day of the job? – Могли бы вы описать типичный рабочий день, который предполагает данная позиция?

Советуем к прочтению: Как рассказать о себе на английском языке?

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/rasskaz-o-sebe-na-sobesedovanii/

Как пройти интервью на английском: Полезные фразы для собеседования на английском языке

Английский для собеседования на работу
selfmade_lucyОчень много встречаю людей, которые неплохо учили английский в школе, но в устной речи теряются и не знают, как красиво выразить свои мысли.Под катом я набросала  полезные фразы для прохождения собеседования с иностранцем на уровне Upper intermediate.

Встреча\В дверях

Уточните имя встречающего, представьтесь. Обычно по дороге в переговорную ведут беседу о дороге и месте, куда вы приехали – нахваливают 🙂

“Mr Black? I'm Alexey Ivanov, it's a pleasure.*” – Мистер блек? Я Алексей Иванов, приятно познакомиться.

   *“It's a pleasure to meet you.” – Приятно познакомиться
   *“Thank you for inviting me.” – Спасибо, что пригласили меня
“This location is impressive. Very convenient.” – Это очень впечатляющее месторасположение, очень удобное.
“I found your office right away.” – Я сразу нашел ваш офис.
“I'm (terriblу) sorry for being late…I was cought in the traffic.*” – Я (очень) сожалею, что опоздал, я застрял в пробке.
   *I could not find the correct building – Я не мог найти нужное здание
   *I'm not familiar with this part of the city – Эта часть города мне не очень знакома

Знакомство

Чаще всего после рассадки за столом следует небольшая неловкая пауза. В этот момент можно взять инициативу на себя и начать с представления. Не рассказывайте слишком много, только ключевые моменты.

“If you would , I can introduce myself first.” – Если вы хотите, я могу сперва представиться(рассказать о себе).

“I'm originally from….” – я родом из…
“I'm a graduate of …. masters\magisters program. “ – Я выпускник (Название вуза) бакалавриат\магистратура.
“My professional background includes…” – Мой профессиональный опыт включает (перечисление сфер, в которых вы работали).
“My professional interrests are…” – мои профессиональные интересы…
“What I value the most in my work is…” – В работе я больше всего ценю…
“I have several hobbies…*” – У меня есть несколько хобби…
   *”My passion is…” – Моя страсть – это…

Интервью\Обсуждение работы

Обычно в основной части интервью вам нужно рассказать, почему вас заинтересовала эта позиция, почему вы меняете текущее место работы, что вы надеетесь развивать и кем вы видите себя через 5 лет.

Проф. прошлое

“I've just graduated and I'm looking for a good start for my career” – Я только что закончил ВУЗ и ищу хороший старт для своей карьеры.
“I'm looking to broaden mу experienece in professional sphere” – Я хочу расширить свой опыт в профессиональной сфере.
“I have mastered responsibilities on my current position and it's no longer helping me develop professionally” – Моя текущая должность больше не развивает меня профессионально.
“I would to face new challenges and new responsibilities.” – Мне хотелось поработать над новыми проблемами и с новым кругом обязанностей.
“It's important for me to have more autonomy*” – Для меня важно иметь больше автономии
*Creativity – творчества
*in-depth professional challenges – глубоко профессиональных задач
“I decided to step up for a manager position” – Я решил попытать себя на руководящей должности
“I have been on a maternity leave for several years and I would to get back to work.” – Я была в декретном отпуске несколько лет и хотела бы вернуться к работе

Новая работа

“I'm interested to work in your company, because….” – Я заинтересован работать в вашей компании, потому что…
“I've always been interested in this industry\sphere.” – Меня всегда интересовала эта индустрия (сфера).
“I've always been a big fan of your brand. It would be a pleasure to join your team” – Я всегда был большим поклонником вашего бренда и был бы счастлив присоединиться к команде.
“I believe this position will …” – Я думаю, что это позиция…
“…meet my professional aspirations.” – будет соответствовать моим профессиональным амбициям\желаниям.
“…help me discover my true potential” – позволит мне раскрыть мой потенциал.
“…give me the opportunity to use all my skills…”
“I would to work more with…” – Я бы хотел больше работать с… (перечисление интересующих сфер)
“That is why I believe this position is what I need.” – Вот почему я считаю, что эта позиция – то, что мне нужно.

В будущем

“I would to grow professionally to become a true expert in my field.” – Я бы хотел расти профессионально и стать настоящим экспертом в своей сфере.
“In 5 to 7 years I see myself as a manager of the team.” – Через 5 -7 лет я вижу себя руководителем отдела.
“I would to improve my qualifications to the point of becoming a top manager.” – Я бы хотел повышать свою квалификацию вплоть до позиции топ-менеджера.
“I haven't yet decided on my career project, I'm open to all opportunities” – Я еще не определился с карьерными планами, я открыт для всех возможностей.

Вопросы о новой работе

Обязательно задавайте вопросы. Нет вопросов – значит, вы ничего не поняли.

“Can you tell me more about my future responsibilities?” – Вы могли бы рассказать мне о моих будущих обязанностях?

“What will my day be ?” – Как будет выглядеть мой день?
“Why is this position open at the first place?” – По каким причинам появилась эта вакансия?
“What are the work hours in the company? ” – Каковы рабочие часы в компании?
“Is there a possibility to have flexible scheldule?” – Есть ли возможность гибкого графика?
“Who will be my direct\line manager?” – Кто будет моим непосредственным руководителем?
“How many people are in mу team\department?” – Сколько человек в моей команде\отделе?
“Does the company provide any trainings?” – Проводит ли компания тренинги?
“Are there any social bonuses -Insurance? Fitness?” – Есть ли социальные компенсации? Страховка? Фитнесс?”

Отдельно: персональные вопросы на английском языке

Очень часто на иностранном языке просят ответить на один или несколько персональных вопросов.

“How is your English?” – Как ваш английский

“I studied English at school\university and I have a good enough level to communicate with colleagues and managers.” – Я учил английский в школе\университете и у меня достаточно хороший уровень, чтобы общаться с коллегами и руководством.
“I don't have much practice currently, but I will quickly regain the skill” – Сейчас мне не хватает практики, но я быстро восстановлю навыки.

“What are yout biggest strengths\flaws?” – каковы ваши достоинстваёнедостатки?

“My biggest strengths are…” – Мои сильные стороны…
“I'm focused on results” – Я сконцентрирован на результате
“I'm proactive” – Я активный
“I'm open-minded” – Я открыт новым идеям
“I'm attentive” – Я внимательный
“I'm serious and responsible” – Я серьезный и отвественный
“I'm always positive and energetic” – Я всегда позитивный и энергичный
“I'm concentrated on searching for solutions” – Я сконцентрирован на поиске решений
“I have deep knowledge and competences” – У меня глубокие знания и компетенции
“I'm confident and persuasive” – Я уверен в себя и умею убеждать
“I can always find the right approach” – Я всегда могу найти нужный подход

“My biggest flaw is…” – Мой самый большой недостаток…

“I might be too focused on details…” – Я слишком углубляюсь в детали.
“I'm sometimes taking on too much responsibility…” – Я беру на себя слишком много ответственности…
“I prefer not to interact with clients directly.” – Я бы не хотел напрямую контактировать с клиентами…
“I don't yet have enough experience” – У меня пока нет достаточного опыта
“I'm sometimes too demanding to my colleagues.” – Иногда я слишком требователен к коллегам

Прощание.

На прощание всегда полезно поблагодарить и выразить интерес.

“Thank you for this opportunity” – Спасибо вам за возможность прийти

“Thank you for your time” – Спасибо за уделенное время
“I'm truly interested in this position” – Я действительно очень заинтересован в этой вакансии
“When should I expect to hear back from you*?” – Когда мне ожидать ответа
   * “When should I expect your answer?” – Когда мне ждать ответа
“It was a pleasure meeting you, I really enjoyed this interview.” – Было приятно с вами познакомиться, это интервью мне очень понравилось.selfmade_lucyИмплантация – это постановка магазина с нуля в помещениях, где до этого только голые стены, присыпанные бетонной пылью.Сегодня мы съездили в Авиапарк – один из крупнейших ТЦ европы – на имплантацию Декатлона. Погуляли по неоткрытому центру – пустанному гиганту, в коридорах которого бродят только редкие рабочие. В этом недостроенном хаосе наш почти полностью готовый магазин казался островком порядка. Открываешь дверь – и со стройки шагаешь в ровные ряды футболок и кроссовок.По традиции на имплантацию ездят самые фанаты “магазинного” духа – когда всем вокруг по 18-20, все в джинсах и все бодро развешивают по полкам несколько десятков фур продукции. Было красиво, весело и ноги отваливаются. День пролетел на одном дыхании, но 9 часов выкладки сделали свое дело.

Источник: https://selfmade-lucy.livejournal.com/139951.html

Как пройти собеседование на английском, чтобы вас взяли на работу

Английский для собеседования на работу

Собеседование — это интервью, в ходе которого рекрутер пытается узнать о соискателе как можно больше полезной информации. Прежде всего его будут интересовать профессиональные навыки и личные качества человека.

Есть и хорошая новость, ведь по структуре собеседования не изменится ничего. Вопросы будут абсолютно те же, что и на русском языке. Поэтому вы можете к ним подготовиться. Скажем больше — для успешного собеседования это необходимо. Мы собрали список общих вопросов, которые задают чаще всего. Продумайте, как вы будете на них отвечать.

ВопросПеревод
Tell something about yourself and your experience.Расскажите о себе и своем опыте.
What are your strong and weak sides?Какие ваши сильные и слабые стороны?
What is your dream job?Что для вас «работа мечты»?
Why should we hire you?Почему мы должны вас нанять?
What motivates you?Что мотивирует вас?
Tell about a difficult work situation and how you overcame it.Расскажите о трудной ситуации в вашей работе и как вы решили ее.
What is your salary rank expectation?Какие ваши ожидания по зарплате?
Do you have any questions?У вас есть вопросы?

Это стандартные вопросы, которые задает большинство HR-специалистов. Поэтому мы рекомендуем заранее подготовить ответы на них, хотя бы в тезисном формате. Это позволит избежать стресса, когда вы не знаете, что отвечать и начинаете судорожно соображать. Ведь когда вы говорите на иностранном языке, паника только усугубляется.

Чтобы упростить задачу, вот несколько простых правил:

  • Не заучивайте ответы наизусть. Готовьте все в тезисном формате. Во-первых, заученные ответы всегда заметны. Во-вторых, сразу после того, как рекрутер заметит неуверенность, он попытается отвести разговор от заготовленных тем, где вы рискуете посыпаться. Лучше всего запоминать смысловые блоки и отдельные фразы — в диалоге вы сможете жонглировать ими, как потребует ситуация.
  • Только правда. Рекрутеры отлично видят, когда соискатель хочет немного приукрасить рассказ о себе или своем опыте. В интервью на английском языке это все заметно еще лучше: мозг концентрируется на превращении русской речи в английскую, из-за чего мимика лица читается как книга.
  • Используйте вставные слова. Филлеры, как их еще называют, — отличный способ заполнить неприятные для уха паузы. Обязательно используйте слова well, honestly, by the way, basically и другие. Филлеры помогают сделать речь естественнее, но нужно соблюдать баланс.

Для описания себя стоит выбрать несколько основных черт характера и профессиональных навыков. Идеально, если презентация вкладывается в 3 минуты. Больше рекрутеры слушать не будут.

Как говорить, чтобы создать правильное впечатление

Стиль речи и использование определенной лексики сильно влияет на результат собеседования. Больше всего рекрутеры обращают внимание на то, как соискатель владеет повседневной речью и профессиональными терминами. Поэтому не нужно в диалоге строить сложные многоуровневые предложения и использовать все 30 000 слов лексики, которые знаете. Со стороны это смотрится просто глупо.

Используйте простые фразы и слова. Как в реальном повседневном разговоре. К примеру, вам задали вопрос «What are your weak sides?». Можно ответить следующим образом: Well, I’m perfectionist. I always try to do my job the best I can. And it takes a bit more time than that of other specialists.

Несколько примеров смысловых блоков, которые можно выучить:

  • I have fine communication skills, so I easily find the common language with colleagues and customers. — У меня хорошие коммуникационные навыки, поэтому я легко нахожу общий язык с коллегами и клиентами.
  • I’m ambitious. I want to achieve the best results in my work, so I try hard to do every task I have. — Я амбициозен. Я хочу достигать лучших результатов в работе, поэтому тщательно выполняю любую задачу, за которую берусь.
  • I learn fast, so new tasks aren’t a problem for me. — Я быстро учусь, поэтому новые задачи не станут для меня проблемой.

Что касается фразеологизмов, их можно использовать, но в очень умеренном количестве. Парочку раз за интервью — не больше. Вы ведь не используете пословицы в каждом русском предложении? Вот и на английском не стоит.

К примеру, у нас в EnglishDom знание идиом и фразеологизмов важно — мы ведь набираем преподавателей английского. Если соискатель использует их к месту, это почти всегда означает, что у него глубокие знания языка.

Но как-то раз мы проводили собеседование с женщиной, которая слишком сильно любила фразеологизмы. Использовала их настолько часто, что приходилось прикладывать недюжинные усилия, чтобы ее понять. В общем, знания языка у соискательницы была действительно глубокие. Мы взяли ее на работу, но попросили так сильно идиомами не частить.

Разговаривать с рекрутером нужно без излишнего официоза, но и без фамильярностей. Держите тон, как если бы вы встретились со знакомым коллегой из другой компании.

Обязательно готовьтесь к собеседованию

Если мандраж перед собеседованием слишком сильный, рекомендуем подготовить ответы на все основные вопросы. Запишите по 3–4 предложения и просто почитайте их за 30 минут до собеседования. Еще раз подчеркиваем — учить не нужно.

Также освежите в голове все основные профессиональные понятия на английском. Специфическую терминологию вспоминать трудно, если ее постоянно не используешь. И в случае, если диалог завернет на профессиональную тематику, вы будете готовы к этому. Для удобства рекомендуем заранее составить отдельный словарь специализированных терминов для своей профессии и хорошо их заучить.

Вот пример такого словарика для специалиста по логистике:

ТерминПеревод
departureотправление
freightгруз
cargoгруз
tareтара
weightвес
bill of entryввозная таможенная декларация
deliveryдоставка
warehouseсклад
toll-freeбеспошлинный

В такой словарь желательно занести все основные профессиональные термины, чтобы вы могли без проблем ответить на любой вопрос по специальности. А еще рекомендуем добавить в словарь термины, которые описывают вас как специалиста.

Если ваши навыки английского не позволяют говорить свободно и отвечать на вопросы «с лету», то проговаривайте ответы вслух. А еще лучше — порепетируйте перед зеркалом или попросите человека, который хорошо знает английский, провести «тестовое» собеседование. Пусть он задает вопросы и поправляет ваши ответы.

Личное отношение к интервью

Страх перед ошибкой — это одна из самых частых причин провала на собеседованиях. Поэтому важно помнить, что диалог с рекрутером — это не экзамен по английскому. Никто не будет вас осуждать, если вы вдруг сделаете ошибку.

Если работа прямо не связана с живым общением с иностранными клиентами, то ошибка практически не повлияет на результат собеседования. Но здесь есть важный нюанс. Если вы забыли слово или фразу, не нужно переходить на русский язык: I’m… ну… как его… team player.

Это смотрится нелепо и действительно может испортить рекрутеру впечатление от интервью. Чтобы избежать негатива, в таких ситуациях используйте филлеры вроде Give me a second, Let me think и аналогичные.

Помните, что в первую очередь рекрутер оценивает ваши профессиональные навыки. Но если HR-специалист назначил интервью именно на английском, то этому есть причина. Уверенность в своих собственных силах — это 50% успеха на собеседовании. А остальные 50% — это ваши профессиональные навыки и знание английского.

Если же вы хотите получить хорошую высокооплачиваемую должность, то начинать изучение профессионального английского нужно заранее. Чтобы выучить специальную лексику и формулировки, трех дней перед собеседованием не хватит.

ain.ua

Источник: https://hr-portal.ru/article/kak-proyti-sobesedovanie-na-angliyskom-chtoby-vas-vzyali-na-rabotu

Как подготовиться к собеседованию на английском

Английский для собеседования на работу

ведущий методист школы иностранных языков Star Talk

Работа в иностранной компании является мечтой для многих соискателей, но необходимость пройти собеседование на английском может оказаться существенным препятствием на пути к цели.

Чаще всего кандидатам тяжело сформулировать свою мысль на иностранном языке и дать развёрнутый ответ на вопрос из-за недостатка необходимого словарного запаса.

Рассмотрим основные вопросы, которые могут задать на интервью, и попытаемся найти наиболее удачные ответы.

 Tell me about yourself / Расскажите о себе

При ответе на этот вопрос нужно очень кратко рассказать об образовании, карьерных достижениях и целях, а также в двух предложениях объяснить, почему вы идеально подходите на желаемую должность. Вот несколько стандартных фраз, которые помогут построить рассказ о себе:

Образование

I graduated from … — Я окончил …

…with excellent grades in — c отличием по … (специальность) 

…with a (Bachelor’s/Master’s) degree in … — имею степень (бакалавра, магистра) по …. (специальность)

My major is … — Моя специальность …

I’m currently studying at… — В настоящий момент я учусь …

I took a one year course on… — Я брал годовой курс по… 

I attended… — Я посещал … (курсы)

I did a course in… — Я ходил на курсы по… 

Общая информация об обязанностях

I am well acquainted with the duties of … — Я хорошо знаком с обязанностями … 

I’m responsible for/ I’m in charge of…. — Я ответственен за… 

I’m experienced in… (doing) — У меня очень большой опыт в… 

I’ve got profound experience…. (doing) / knowledge of… — У меня есть солидный опыт в… / хорошие знания в… 

I’ve acquired a sound grounding in… — Я приобрёл солидную базу в…

My duties include / involve… — Мои обязанности включают в себя…

I’m good / ace at … (doing) — У меня хорошо получается …

……was one of my greatest accomplishments — … это было одним из моих самых крупных достижений

Карьерные ожидания

I hope to use / exercise / utilise / apply my expertise — Мне хотелось бы применить свой практический опыт

I am confident that I will be able to use / apply my skills / experience — Я уверен, что смогу использовать свои навыки, умения и опыт

I feel that I meet the requirements set out in your advertisement. — Я думаю, что полностью соответствую требованиям, указанным в вакансии

I wish to apply for the advertised post of… — Я бы хотел претендовать на следующую должность …

I’m now looking for a post of / in… — Я ищу позицию … (должность) / в … (профессиональная область)

I feel very comfortable doing this type of work — Я чувствую себя очень комфортно, выполняя эту работу

I am interested in doing … — Мне интересно заниматься …

 Tell us about your skills. What are your strengths and weaknesses?/Расскажите о своих навыках. Какие ваши сильные и слабые стороны?

Конечно же, лучше всего перечислить те навыки, которые максимально подходят к выбранной вакансии. Но тем не менее набор «умных» прилагательных существенно поможет разнообразить ваш ответ и избежать повторов.

ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ 

Accurate — точный

Active — активный

Adaptable — легко приспосабливающийся

Adept — сведущий 

Broad-minded — широкомыслящий 

Competent — компетентный 

Conscientious — совестливый 

Creative — креативный

Dependable — надёжный

Determined — целеустремлённый

Diplomatic — дипломатичный

Discreet — разумный

Efficient — квалифицированный

Energetic — энергичный

Enterprising — предприимчивый

Enthusiastic — полный энтузиазма

Experienced — опытный

Fair — честный

Firm — твёрдый

Genuine — искренний

Honest — честный

Logical — мыслящий логически

Loyal — преданный

Mature — зрелый

Motivated — мотивированный

Objective — объективный

Practical — практичный

Productive — продуктивный

Reliable — надёжный

Successful — успешный

Tactful — тактичный

Trustworthy — надёжный

Также существуют полезные устойчивые выражения, которые смогут скрасить ваш ответ

— I’m an excellent team player — Умею работать в команде

— I’ve got… — Я могу/имею…

…strong problem-solving abilities — решать проблемы

…sound organizing abilities — хорошие организаторские способности

…a great willingness to learn — готовность учиться

…an ability to grasp difficult concepts easily — легко понимать сложные схемы

— I can take criticism easily and profit from it — Я легко воспринимаю критику и извлекаю пользу из неё

Слабые стороны

Про слабые стороны нужно говорить очень осторожно, по возможности пытаясь сгладить острые углы. Лучше всего использовать предложения с союзом but (но), чтобы иметь возможность представить недостаток как своего рода достоинство. 

Например

I can be stubborn and persistent but it really helps me do my work more efficiently — Я могу быть слишком упрямым и настойчивым, но это правда помогает мне работать эффективнее

Ту же мысль можно озвучить с помощью союза although. В предложении он стоит на первом месте. 

Although I can get nervous when speaking in front of large groups of people I have recently taken a course in public speaking — Выступая перед большой аудиторией, я волнуюсь, но недавно я прошёл курс ораторского искусства

Во многих пособиях по подготовке к собеседованию вы найдёте рекомендацию о том, что при ответе на подобный вопрос следует представить свою сильную сторону как якобы свою слабую.

НАПРИМЕР

I can sometimes work too hard — Иногда я слишком много работаю

I can be too focused on work — Я слишком зациклен на работе

I sometimes care too much about my work — Думаю о работе слишком много

Тем не менее опытного рекрутера не проведёшь — он сразу видит вашу неискренность. До вас, скорее всего, не один кандидат пробовал использовать тот же трюк, и подобный ответ может навести его на мысль, что вам есть что скрывать.

Лучше, готовясь к интервью, действительно оцените свои реальные слабые стороны. Выберете ту, которая не будет сильно препятствовать выполнению ваших должностных обязательств. Очень важно упомянуть о том, что вы занимаетесь саморазвитием, расскажите, какие меры вы принимаете, чтобы устранить собственные недостатки. 

 What are your career goals? or What are your future plans?/Каковы ваши цели в работе? Какие у вас планы на будущее? 

Мы не знаем ваших целей и планов на будущее, но хорошо знакомы со списком глаголов и выражений, которые докажут рекрутерам, что вы целенаправленны и мотивированны.

— to aim for / to aspire for / to strive for / to seek — стремиться к чему-то

— to look forward to — с нетерпением ждать чего-то

— to intent — намереваться

— to be eager to do something — быть полным желания сделать что-то

— to feel an urge to do smth — испытывать сильную потребность сделать что-то

— to pursue a goal — преследовать цель

— tp anticipate — ожидать чего-то

 Why did you leave your last job? / Почему вы ушли с прежней работы?

Ни в коем случае нельзя очернять предыдущего работодателя — стоит придумать стандартную отговорку, которая вполне удовлетворит вашего визави. Вот несколько примеров:

— I relocated away from job — Переехал в другое место далеко от работы

— My company went business — Компания свернула бизнес

— It was a temporary job — Это была временная работа

— I had no possibility of advancement — Не было никаких возможностей для развития

— I wanted a job better suited to my skills — Хотелось получить работу, более соответствующую моим навыкам

Что ещё нужно сделать для подготовки к собеседованию

 Внимательно просмотрите своё резюме на английском языке, сравните его с резюме иностранных коллег, соискателей аналогичных должностей. Включите в него выражения, которые найдёте наиболее полезными и которые в полной мере отражают ваш опыт. Не занимайтесь бессмысленным копированием всех фраз.

 Ознакомьтесь с основными вопросами, которые вам могут задать. Подготовьте опорные слова и выражения, составьте план ответов. Не зубрите все ответы наизусть. 

 Внимательно отнеситесь к вопросу «Personal and professional skills», подберите как можно больше полезных прилагательных, которые смогут охарактеризовать ваши навыки и сильные стороны в полной мере. Очень важно задействовать прилагательные, которые раскрывают вас как мотивированного, целеустремлённого человека, ориентированного на работу в команде.

 Подберите список глаголов, которые могут пригодиться, когда вы будете отвечать на вопрос о своих обязанностях и предыдущем опыте работы. 

 Избегайте смешения стилей. Стиль ответа на вопрос должен быть максимально деловым, без злоупотребления сленгом или устаревшими словами. 

И помните, что только ваши профессиональные и личностные качества помогут найти работу мечты. Если вы успешно пройдёте собеседование и начнёте работать в международной компании, будьте готовы поддерживать язык на должном уровне. 

Источник: https://www.the-village.ru/village/business/rabota/221539-kak-podgotovitsya-k-sobesedovaniyu-na-angliyskom-yazyke

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.