Погрузиться в языки

Содержание

Язык с полным погружением

Погрузиться в языки
Фото предоставлено Edinburgh School of English (Ирландия)

Языковые курсы для взрослых построены несколько по иному принципу, чем каникулярные программы для детей: студентам предоставляется больше свободы.

Как правило, занятия во всех языковых школах проводятся с понедельника по пятницу и начинаются с 8-30 или 9 утра. Продолжительность учебного дня зависит от интенсивности программы. Если это стандартный курс 20 уроков в неделю, то занятия длятся до 13-00, если интенсивный – до 15-16 часов. В некоторых школах есть специальные классы для «сов», которые стартуют с 12-13 часов дня.

После уроков и по выходным все учащиеся располагают свободным временем, которое могут использовать по своему усмотрению. Школы анонсируют некую культурно-развлекательную программу (включая ночную жизнь) на 2-3 недели вперед.

На любое из данных активити можно записаться непосредственно на месте. Или, если позволяет уровень языка, такую программу можно построить самостоятельно, продумав ее еще на Родине.

В общем, полная свобода выбора в зависимости от интересов и целей.

Общую продолжительность программы также стоит выбирать исходя из общих целей обучения. Если не брать в расчет спецкурсы, где длительность и дата начала фиксированы, при планировании поездки лучше рассчитывать на 3-4 недели.

Этого времени достаточно для погружения в языковую среду, и оптимально для получения визы для взрослого человека (консульства обращают внимание на рабочий статус, наличие оплачиваемого отпуска и прочие детали).

Студентам можно подавать документы и на 6-8 недель во время летних каникул.

Фото предоставлено школой  CATS College (Великобритания)

В поисках нужной программы

Как правило, взрослые языковые курсы – это индивидуальные программы с вариантами проживания в резиденции или принимающей семье с достаточно стандартной программой, отличающейся лишь по насыщенности.

Помимо типовых курсов могут быть различные специальные программы с профессиональным уклоном. Например, английский для учителей, врачей, пилотов. Однако, они редко бывают востребованы, по нашему опыту. Даже английский для бизнеса сейчас не особенно пользуется популярностью.

Еще один тип программ, который совсем у нас не прижился — это языковые программы «для тех, кому за пятьдесят» (50+). В нашей практике не было ни одного такого студента, однако за рубежом, по рассказам наших партнеров, многие взрослые люди любят совмещать путешествия с короткими языковыми курсами на 1-2 недели.

Еще есть  специальные курсы для подготовки к международным языковым экзаменам IELTS, TOEFL, DELF, DALF и др. Однако их обычно выбирают студенты, планирующие поступать в зарубежные вузы.

Последнее время стали открываться филиалы сетевых школ в странах, не являющихся носителями языка, например, в Германии или Испании. Такие курсы иногда дешевле, однако надо сразу смотреть на уровень преподавания.

Из европейских школ максимально высокий уровень знаний дает школа CERAN в Бельгии. Там есть и детские курсы английского, французского, немецкого и голландского. Есть и суперинтенсивные курсы для взрослых: минимум 9 (!) часов в день. При этом, все преподаватели – носители того языка, которому обучают. Но такая школа скорее исключение из правил.

А так, традиционно — максимально полезно изучать иностранный в стране-носителе! После занятий человек вынужденно находится в языковой среде, что значительно повышает уровень – приходится все активное время общаться и думать на языке обучения.

Фото предоставлено школой  CATS College (Великобритания)

Секрет эффективности

Основная задача в поездке – как бы не хотелось, не говорить на родном языке. Причем, для этого необязательно ехать в одиночку. Все зависит от личной дисциплины.

Иногда человек летит один, а в стране обучения выбирает для общения соотечественников.

А иногда наоборот, студенты летят вместе, живут вместе, а общаться заставляют себя на языке обучения: работает самоконтроль и осознание того, что вложенные средства должны окупиться.

Еще один способ повысить эффективность учебы – выбрать для жизни не студенческую резиденцию, а принимающую семью.

Некоторые школы, как например, Winchester School of English в Винчестере (Англия) настоятельно рекомендуют проживание в тщательно отобранных школой принимающих семьях (причем, предлагаемые Winchester School of English семьи обычно с высоким уровнем достатка).

Это позволяет максимально погрузиться в языковую среду еще и в бытовых ситуациях. Кстати, многие студенты после таких поездок предпочитают возвращаться в те же семьи, с которыми начинают дружить и переписываться.

Елена Сазонова, руководитель образовательного консорциума ASK education & PARTA International

https://www..com/ASKeducation13

https://.com/askeducation

При полном или частичном копировании статей ссылка на сайт lingvovisor.ru обязательна!

Источник: http://lingvovisor.ru/izuchaem-yazyki/yazyk-s-polnym-pogruzheniem/

Погружение в языковую среду: 7 действенных приемов

Погрузиться в языки

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Привет всем изучающим английский! Как ваши успехи? Довольны ли вы своим прогрессом в английском, или хочется как-то ускорить процесс изучения языка? Уверен, что хочется.

Кстати, как часто вы занимаетесь? Два-три раза в неделю? По 45 минут? По часу? По два? Очень хорошо! Регулярные уроки – это база, на которую нам нужно опираться, ведь никто так хорошо не направит и не подправит речь и письмо, как любимый преподаватель.

Но вот урок окончен, мы возвращаемся в свой офис, домой, к друзьям. Как мы проводим это время? Если вычесть время на сон, то у нас остается 7×16 = 112 часов в неделю, в течение которых мы общаемся, читаем, смотрим телепередачи, слушаем радио на своем родном языке.

А теперь простая математика: 2-3 часа уроков (в среднем) + 2 часа (я оптимист) на домашние задания из 112 часов бодрствования.

То есть 3-5 часов общения на английском в неделю из 112 часов пребывания в комфортной среде родного языка! Не так уж много для студента, ставящего перед собой амбициозную цель выучить язык!

Чтобы изменить это соотношение, необходимо погружение в языковую среду. Это можно сделать двумя способами:

  1. Пожить полгода в Англии. Это кратчайший путь к совершенству, хотя, конечно, не самый дешевый. Существует масса интенсивных языковых программ в Великобритании, Ирландии, США, Южной Африке, Новой Зеландии, Австралии и на Мальте. Если есть возможность, обязательно съездите туда, чтобы попрактиковаться.
  2. Пригласить Англию к себе домой. Если вы не можете в данный момент попасть в англоязычную среду на продолжительный срок, нужно искусственно создать эту среду вокруг себя. Как это сделать? В этой статье вы найдете несколько приемов создания языковой среды, которыми пользуюсь я сам для поддержания английского в форме.

Шаг 1. Заведите свой персональный словарик

Это может быть простая тетрадь или блокнот. Я склоняюсь к последнему, так как блокнот более компактный. Всегда носите его с собой в кармане или сумке. Сразу записывайте в него новые слова и выражения, которые вам встретились в течение дня.

Рядом с новым словом в скобках пишите источник, в котором вам встретилось слово (текст такой-то или ТВ-программа такая-то). Экспериментируете с новыми словами – старайтесь использовать их в своей речи и письме.

Если есть время, например в метро или маршрутке, пролистывайте старые записи и освежайте в памяти выученные слова.

Старайтесь записывать в словарь не только отдельные слова, но и словосочетания или целые предложения – в контексте слова легче запоминаются. Некоторые студенты предпочитают вести электронный файл для новых слов либо используют приложения для мобильного – тоже вариант. Только не забывайте иногда в него заглядывать!

Вот что по этому поводу рекомендуют мои коллеги-преподаватели из Кембриджа:

Шаг 2. Слушайте радио на английском

Каждое утро за завтраком или во время зарядки и вечером за ужином вместо телевизора включайте на 15-20 минут англоязычное радио. Мой выбор – BBC Radio 4.

На этой станции есть новости, интервью, ток-шоу, юмористические передачи, театральные постановки и многое другое. Вы можете слушать программы как в прямом эфире, так и в записи. И то и другое можно делать абсолютно бесплатно.

Не стоит переживать, если вначале вы понимаете лишь отдельные слова или фразы. Со временем вы начнете улавливать все больше выражений и понимать целые предложения и монологи. Постарайтесь превратить это в привычку. Просыпаясь, сразу включайте радио и слушайте утренние новости.

Пришли с работы и начинаете разогревать ужин – включите вечернее ток-шоу, пусть на кухне звучит фоном английская речь.

Делаете уборку на выходных – можно одновременно с этим слушать интервью с каким-нибудь музыкантом, актером или политиком, таким образом вы сможете погрузиться в языковую среду у себя дома.

Понравилось услышанное слово или выражение – зафиксируйте его в своем словарике.

Шаг 3. Смотрите телесериалы и фильмы на английском

Как и радио, сериалы и фильмы в оригинале – это замечательный источник слов и грамматических конструкций, тренажер восприятия на слух и модель правильного произношения. Кроме всего прочего, это еще и развлечение. Смотря любимый сериал или новый фильм, мы учимся понимать речь актеров-носителей языка и их персонажей, догадываться о значении незнакомых слов и выражений.

Вот пара популярных ресурсов: ororo.tv и speechyard.com, на которых вы можете смотреть фильмы и сериалы онлайн с русскими или английскими субтитрами. Первым ресурсом можно пользоваться бесплатно 1 час в день, при этом есть ограничения перевода слов в субтитрах.

На втором ресурсе нужно регистрироваться, также есть ограничения на бесплатное использование перевода субтитров и упражнений.

Выберите те шоу, передачи, фильмы, которые вам нравятся. Смотрите сначала всю серию без остановки и пытайтесь уловить общий смысл происходящего на экране. Во время второго просмотра вчитывайтесь в субтитры, ставьте на паузу и записывайте новые словосочетания в свой блокнот-словарик.

Шаг 4. Слушайте подкасты и смотрите видеоролики

Яркий пример ресурса, на котором вы найдете сотни сравнительно коротких (от 5 до 20 минут) очень интересных выступлений-монологов, – это портал TED. На всех видеозаписях этого формата доступны субтитры, а также полный текст выступления.

Если же вам удобнее слушать аудиозаписи, попробуйте короткие подкасты на разные тематики на сайтах podcastsinenglish.com и listenaminute.com.

Не забывайте также фиксировать интересную лексику из этих источников в своем словаре!

Шаг 5. Читайте на английском

Предпочтения у всех опять же разные, поэтому только вам решать, что именно читать. Это может быть фантастика, исторический роман, детектив, современная проза – все, что захватывает и вызывает интерес.

Определитесь с уровнем сложности: читать ли сразу произведение в оригинале или адаптированную версию. Если на абзац из 100 слов приходится 5 совсем незнакомых, это уровень для вас. Попросите своего преподавателя посоветовать книгу для чтения.

А если у вас нет преподавателя, то мы собрали таблицу с рекомендованными книгами для чтения по уровням.

Кроме художественной литературы, есть онлайн-издания, порталы новостей, интернет-журналы. К примеру, статьи одной из самых популярных в Великобритании газет The Guardian доступны на официальном сайте издания. На этом ресурсе вы найдете материалы разной тематики: общество, политика, спорт, бизнес, культура, здоровье и т. д. Это отличный прием создания языковой среды.

Шаг 6. Говорите по-английски

Используйте любую возможность попрактиковаться. Если у вас есть знакомые носители языка – друзья, коллеги, деловые партнеры – говорите с ними на разные темы при встрече, по телефону или по Скайпу.

Может, они изучают русский? Тогда предложите обмениваться опытом: один день вы общаетесь на английском, следующий – на русском. Не стесняйтесь переспрашивать у них значение незнакомых слов, которые вы услышали во время вашей беседы.

Они будут только рады помочь человеку, интересующемуся их родным языком. Записывайте эти слова в ваш блокнот и активно используйте их в разговоре.

Если с носителями языка вы не так часто сталкиваетесь, найдите в своем городе разговорный клуб, в котором собираются люди, увлекающиеся языком, и посещайте его регулярно.

Кроме того, что в таких сообществах есть возможность попрактиковать свою речь, это еще и отличное времяпрепровождение, новые друзья, обмен мыслями, совместные праздники, пикники и прочие приятности.

Если в вашем городе нет такого клуба, создайте его сами! Сейчас с помощью социальных сетей можно собрать единомышленников в одном месте за считанные дни. Любое кафе с радостью предоставит уютный уголок для регулярных англоязычных «посиделок».

Во время путешествий за границу не упустите возможность переброситься словечком с официантом в кафе, администратором в гостинице, местными жителями, другими туристами и т. д. Такие, казалось бы, простые задания, как выяснить маршрут до музея, сделать заказ в ресторане, выбрать обувь нужного размера, тоже требуют практики и определенной смелости. Так что не робейте!

Шаг 7. Учите наизусть песни, стихи, анекдоты на английском

Запоминая текст одной песни, мы сразу же пополняем свой лексикон несколькими готовыми фразами и языковыми конструкциями современного английского языка.

Если вы любите петь, то совместите приятное с полезным и учите понравившиеся вам песни, пойте их друзьям и знакомым – в караоке, на вечеринке или просто в душе. Сейчас текст любой песни можно легко отыскать в Интернете.

Если вам нравится слушать и рассказывать анекдоты, попробуйте запомнить анекдот на английском, к примеру отсюда, и рассказать его своему преподавателю на уроке, используя фразы из текста.

Источник: https://engblog.ru/7-steps-to-create-learning-environment

Языковая среда

Погрузиться в языки

Иностранные языки в современном мире — не роскошь, а средство, позволяющее общаться, вести бизнес, быть в курсе научных веяний и многого другого. И наиболее эффективный инструмент, позволяющий быстро освоить тот или иной уровень общения — современная языковая среда, или погружение в обстановку, максимально способствующую развитию коммуникации на изучаемом языке.

Погрузиться в языковую среду можно разными способами — посетить страну, где говорят на изучаемом языке, посещать курсы и языковые клубы, и даже дома или в офисе.

Серьезные языковые школы, такие, как Windsor, учитывают важность создания языкового пространства и уделяют этому особое внимание — подбираются аутентичные материалы для изучения, помогающие понять особенности культуры англоязычных стран, используются реалистичные языковые ситуации, которые могут встретиться вам на улицах Лондона или Канберры.

Для достижения максимального эффекта обучения преподаватели дают простые и легко реализуемые рекомендации по создании атмосферы, максимально способствующей усвоению языка вне уроков. Если вы настроены получить от языковых курсов все и еще немного больше — не пренебрегайте этими советами!

Современная языковая среда как средство обучения

Большинство современных курсов предлагает обучение преподавателями — носителями языка. Такой преподаватель является одним из ведущих элементов для создания необходимой языковой атмосферы.

Немаловажным фактором является также исключение русской речи в ходе занятия — это помогает преодолеть психологические сложности и начать говорить, даже если в активном арсенале всего несколько слов.

Словарный запас постепенно наращивается, и в один прекрасный момент вы с удивлением обнаруживаете, что можете рассуждать на чистейшем английском на самые разные темы — от погоды за окном до перспектив гибридных двигателей в авиастроении.

Создание языковой среды в домашних условиях

Языковая среда на английском курсе — это прекрасно. Но занятия занимают в среднем 3 — 5 часов в неделю (из приблизительно 98 часов бодрствования). Как сделать, чтобы остальное время не было потрачено впустую для освоения языка? Максимально погрузиться в языковую среду дома и на работе — то есть создать ее для себя. Сделать это помогут:

  • tv, фильмы, сериалы. Расслабляетесь после рабочего дня за экраном? Смотрите любимые программы и фильмы без перевода (для начинающих удобно использовать субтитры);
  • больше читайте — книги, газеты и журналы на английском помогут не только быть в курсе новостей, но и существенно повысят словарный запас;
  • будьте в курсе новостей — выбирая новостные программы на tv и радио англоязычных стран можно не только усовершенствовать свой язык, но и лучше понять реалии и культуру других государств;
  • тесты и анкеты на английском — неплохое развлечение, позволяющее узнать больше о себе и изучаемом языке;
  • дополненная реальность — например, кружка и приложение (https://talkshop.su/catalog/suveniry/), которые напомнят, какое сегодня число и день. На английском, разумеется;
  • форумы, соцсети, блоги, переписка позволят оставаться «в погружении» не только дома, но и на работе. Следите за профессиональными новостями, комментируйте и общайтесь с зарубежными коллегами на языке международного общения, тренируя свой английский язык в профессиональной сфере и заводя полезные контакты;
  • отдыхайте по-английски — например, посещайте английский клуб;
  • компьютерные игры, обучающие или просто без перевода также способны обогатить лексику;
  • используйте стикеры и карточки (https://talkshop.su/catalog/angliyskie_frazy/). Вместо отдельных слов или наряду с ними учите лексические конструкции (Lexical Chunk) – готовые фразы, которые можно применять в различных ситуациях;
  • пойдите на курсы! Не обязательно английского, но обязательно на английском. Попробуйте приготовить какое-то блюдо, вникнуть в тонкости научных открытий в соответствии с профессиональными и личными интересами на англоязычных вебинарах. Кроме возможности улучшить свой английский язык в профессиональной сфере, здесь можно получить массу актуальных знаний и даже соответствующий сертификат;
  • не забывайте о живом общении с носителями языка — например, в Skype или WhatsApp.

Как видите, чтобы «с головой» погрузиться в языковую среду, не обязательно ехать за тридевять земель. Преподаватели курсов Windsor с удовольствием порекомендуют вам множество ресурсов для создания языковой атмосферы, которые подойдут для вашего уровня владения английским. И конечно, всегда к вашим услугам наш Английский клуб!

Источник: https://www.windsor.ru/stat/yazikovaya_sreda/

Английский язык естественным методом: всё величайшее – просто

Погрузиться в языки
Английский язык нельзя вызубрить, как историю. Достичь мастерства в нём можно только естественным путём – через погружение в живую речь. Подсознательно это понимают многие, но на деле продолжают заучивать слова и штудировать грамматику. В нашей статье мы расскажем вам, как осваивать Английский язык естественным методом.

Грамматико-переводной метод: путь в никуда

Мы помним как проходят уроки Английского в школах: ученики зубрят слова, учат наизусть правила, корпят над упражнениями. Преподаватели считали, если ученик выучит все слова и грамматику по программе, то заговорит. Но это не так. И многие из нас знают это по собственному опыту. Да, в таких условиях сложно сохранить любовь к предмету.

Всё же некоторым это удаётся, и они идут на курсы. Где… продолжают упорно зубрить слова и разбирать 50 оттенков употребления глагола “get”. О развитии разговорных навыков нет и речи.

Успех всегда там, где живут свобода и творчество. В грамматико-переводном методе нет ни того, ни другого. Муштра одна бессмысленная.

Оттого люди так слабо говорят по-английски, хотя за плечами много лет учёбы и в аттестате «5».

Естественный метод (погружение): путь к свободе

В основе метода погружения лежит язык разговорный, а не академический. идея – естественный подход к языку, когда вы усваиваете Английский не через мозговое заучивание, а интуитивно, подсознательно.Именно так в детстве мы освоили родной язык. Родители постоянно общались с нами, наполняли наш «сосуд».

Так, в 3 года мы уже в совершенстве говорили – грамматически верно и с идеальным акцентом. Заметьте, без всяких учебников и прочей искусственной магии.

Осваивать языки естественным путём – наша врождённая способность. Это свойственно не только детям, но человеку любого возраста.

Отличный пример – взрослые люди, которые уезжают в англоязычную страну жить, работать, учиться. Уже через год они свободно общаются по-английски.

Что говорят эксперты

Эй Джей Хоуг, американский преподаватель и ярый сторонник естественного подхода, удачно сравнил погружение в Английский язык со спортом. Приведём выдержку из его книги “Effortless English”:“Общение на Английском можно сравнить с игрой в футбол. На поле игрок действует мгновенно, интуитивно.

Спортсмены не учат формулы по физике, чтобы хорошо играть. Они учатся через действие. Они «играют» в футбол, а не «изучают» его.Когда мы учим грамматику, чтобы говорить по-английски, мы напоминаем спортсмена, который учит физику, чтобы хорошо играть. Это может быть интересно или нет, но это однозначно не помогает делу.

Поэтому наша задача – не «изучать» язык, а «играть» в него”.Состоятельность естественного метода или метода погружения всё активнее признаётся в научной среде. Ещё в 1993 году доктор наук и полиглот, профессор Евгений Умрюхин написал замечательную книгу «Иностранный – легко и с удовольствием».

 Автор разобрал по косточкам естественный подход и научно обосновал его преимущества.

Как погружаться в Английский язык: рекомендации

Погружаться в английский язык нужно естественно. Лучший способ – общение, во время которого вы одновременно слушаете и говорите. Для создания максимального эффекта погружения беседовать нужно с носителями языка.

Если вы не живёте в англоязычной стране, то самые доступные варианты следующие:
В детстве вы ничего не заучивали, совершенство пришло к вам естественным образом. Так же будет и сейчас. При регулярной разговорной практике слова и правила усваиваются автоматически.

Применять их во время общения вы тоже будете автоматически, без «копания в голове».

Чем больше разговорной практики, тем лучше. Конечно, не всегда есть возможность общаться с носителями каждый день.

К счастью, естественное погружение в английский язык не ограничивается только общением. Существую и другие способы. А именно:

Да, эти варианты уступают живому общению, но всё же очень эффективны, так как с их помощью вы учите английский тем же естественным образом, без учебников и зубрёжки.Существуют также специальные программы самообучения, которые основаны на естественном подходе. Наиболее известные:

  • Метод «УМИН» Евгения Умрюхина
  • «Языковое тай-чи» Николая Замяткина
  • “Effortless English” Эй Джей Хоуга

Если вы учите Английский язык самостоятельно, можете воспользоваться нашим авторским комплексом упражнений, который так же основан на методе погружения.

Вывод

Трудности, которые люди испытывают при общении с иностранцами, связаны не с отсутствием способностей, а с недостатками грамматико-переводного подхода.

Оставьте учебники профессиональным лингвистам. Осваивайте Английский язык естественным методом – через погружение в живую речь. Занимайтесь ежедневно, по 40 минут.

Можно больше, но без фанатизма, так как процесс должен приносить удовольствие.

Помните, дисциплина – мать победы. Если будете трудиться честно, то уже через год сможете уверенно говорить по-английски. А главное, в голове не будет «каши» из заученных слов и правил, так как вы не зубрили язык, а естественно погружались в него.

Дорогу осилит идущий. Верим в Вас. Дерзайте!

Источник: http://7mango.ru/blog/pogruzhenie-v-anglijskij-yazyk

Метод погружения в обучении английскому языку

Погрузиться в языки

Не секрет, что стажировка или проживание в англоязычной стране – это самый быстрый и эффективный способ изучения английского . Еще бы! Пройтись по улицам Лондона, где все говорят только на английском, заказать традиционный английский завтрак в кафе, поторговаться с уличным торговцем или посмотреть фильм на английском в кинотеатре, …

Там, где английский буквально витает в воздухе и мгновенно впитывается в подкорку головного мозга, на нем можно реально заговорить за месяц или два.

Иностранному языку гораздо легче научиться на кухне, чем в школе.

~ English proverb

Но для поездки в Англию или США нужны не только деньги, но и свободное время, которым сейчас мало кто располагает. Решением может стать создание языковой среды в пределах вашего личного пространства, не покидая пределов страны и даже не выходя из дома!

Речь идет о методе языкового погружения при изучении иностранного языка. Сегодня мы расскажем что это, есть ли у него недостатки и чем метод погружения может быть полезен вам в изучении английского по скайпу.

Что такое метод погружения?

Английское слово immersion очень точно передает значение метода погружения в языковую среду, так как оно переводится на русский как “погружение в воду”.

С детства мы привыкли, что занятия английским – это нудная зубрежка грамматики, слов и выполнение скучных упражнений. Многим школьное обучение отбило желание изучать язык дальше, результата ни мы, ни наши родители не видели, а сам процесс не доставлял удовольствия.

К счастью наших с вами современников на смену традиционному грамматико-переводному методу пришел метод языкового погружения , который делает обучение английскому приятным, в результаты – ощутимыми уже за короткий срок.

Узнать о других эффективных методах обучения английскому вы можете в статье TPR или учим английский активно

История метода языкового погружения

Еще до возникновения известного нам “метода погружения” немецкий преподаватель Берлиц сознательно избегал употреблять родной язык в обучении. На своих занятиях он настаивал, чтобы учащиеся больше беседовали именно на изучаемом языке, и таким образом усваивали лексику и грамматику без надоедливой зубрежки.

Термин погружение (анг. immersion) появился в 60х годах прошлого века в Канаде. Именно в этой стране столкнулись с проблемой изучения второго иностранного языка, как родного.

Как вы знаете, в Канаде два официальных языка – английский и французский, да вот не все так легко и просто, как на бумаге. Официальные документы и государственные бумаги во всех провинциях должны дублироваться на обоих языках, чего не скажешь о частных компаниях и быте.

Многие канадцы могут владеть только одним языком, что создает для них изрядные трудности при приеме на работу или повседневном общении.

67% жителей Канады являются только англоговорящими, 21% канадцев ( в основном провинция Квебек) говорит только на французском. И только 17,7 % могут свободно говорить на обоих языках.

В 1960-х годах правительство решило исправить эту проблему довольно экстремальным методом: детей из англоговорящих семей стали принимать во французские школы, где по-английски не было ни слова и наоборот.

Так и возник метод погружения в языковую среду , когда учитель обучает или озвучивает инструкции на уроке на иностранном (неродном) языке. Как результат, иностранный язык начинает восприниматься как родной.

Метод языкового погружения в лингвистике

Метод погружения в языковую среду(языковое погружение) — это метод обучения второму ( или иностранному языку), при котором само обучение ведется полностью или частично на изучаемом языке.

Канадский эксперимент оказался удачным и начал активно распространяться в других странах. В последнее время метод погружения активно используется для изучения иностранных языков.

В приведенном ниже видео на английском языке просто и понятно изложена суть метода погружения.

В зависимости от возраста языковое погружение можно разделить на раннее(с 5-6 лет), среднее (с 9-10 лет) и позднее языковое погружение(старше 11 лет). Чем раньше начнется изучение английского по этому методу, тем лучших результатов можно добиться.

Сейчас метод погружения можно найти в частных детских садах и школах, где все ведется исключительно на английском языке. Тогда ребенок соприкасается с языком каждый день по несколько часов. И конечно, это дорогое да и редкое удовольствие, но результат того стоит.

Дети, которые начали говорить на двух языках до 6 лет с использованием метода погружения, имеют все шансы вырасти билингвами, то есть будут одинаково владеть двумя языками как родными.

По мере интенсивности или кол-ву часов, когда вы слышите или говорите на английском, речь может также идти о полном или частичном языковом погружении .

Например, школьная программа при полном погружении должна включать преподавание любых дисциплин только на изучаемом языке. Если же вы изучаете английский на курсах или по скайпу, то при полном языковом погружении использование родного языка должно стремиться к нулю.

Классификация погружения по возрасту и степени по Кондаковой М.Ф.

Метод погружения легко спутать с прямым (беспереводным) методом обучения , когда преподаватель просто общается со студентами на английском языке. Двух-трех занятий в неделю явно будет недостаточно для погружения в язык.

Интенсивы, которые могут длиться от нескольких дней до недели, тоже не являются погружением. Их можно отнести к коммуникативному тренингу , не более. Более подробную информацию об интесивных курсах по английскому языку смотрите в статье “Как выучить английский за месяц”

Помните, что настоящее языковое погружение подразумевает вращение в английской среде не менее 6-8 часов в день.

Только представьте свой день, в котором вы смотрите 2-3 часа фильмы в оригинале, слушаете подкаст по дороге на работу (около 2 часов) и посещаете полуторачасовой урок по английскому по скайпу. Прекрасно, если и работа в офисе принесет вам общение с коллегами и клиентами только на английском языке (+ еще восемь часов английского). Задумались?

Метод погружения в обучении английскому языку по скайпу

Как правило, метод полного языкового погружения не оказывает негативного влияния на владение родным языком, но в начале изучения можно испытать языковой дискомфорт, путая слова из обоих языков.

Конечно же, в каждом методе есть свои плюсы и минусы. Нельзя считать метод языкового погружения идеальным способом выучить язык по скайпу или самостоятельно. Возможно, кому-то он вообще не подойдет. Рассмотрим его преимущества и недостатки.

Преимущества метода языкового погружения

Перечислим лишь основные достоинства, которые есть у метода погружения.

  • Улучшаются навыки говорения, а это и есть самая главная цель в изучении любого языка. Ваш словарный запас будет увеличиваться с астрономической скоростью.
  • Вы забудете про языковой барьер. Метод погружения полностью окунает вас в языковую среду, в которой волей-неволей, но нужно говорить. Если вы занимаетесь с преподавателем, настаивайте, чтобы обучение велось 100% на английском языке.
  • Улучшается умение слушать и понимать собеседника. Погружаясь в языковую среду, вы не только учитесь, как говорить, но и учитесь воспринимать, что вам говорит собеседник-иностранец. Акценты, сленг, идиомы в речи уже не будут вас пугать, особенно если вы занимаетесь с носителем языка.
  • Приятным бонусом является улучшение памяти, ведь ваш мозг будет работать в усиленном режиме, создавать новые нейронные связи, которые не просто помогут в овладении языком, но и отодвинут старость. О пользе изучения английского можно прочитать здесь

Недостатки метода языкового погружения

Несмотря на многочисленные положительные отзывы и преподавателей и студентов, у метода языкового погружения есть несколько ограничений:

  • Не подходит новичками и начинающим (не относится к детям!). Если вы решили учить язык методом погружения, то у вас уже должен быть достаточный уровень владения языком. Представьте себе, что вы знаете лишь пару слов на английском и умеете считать до десяти, а вам предложили посетить научную конференцию на английском. Долго ли вы там просидите? Ответ очевиден.
  • Не подходит тем, кто хочет очень быстро выучить язык. Одного-двух погружений недостаточно для овладения языком.
  • Психологический дискомфорт, потому что вы не можете использовать родной язык. Конечно, со временем он пройдет, но поначалу будет тяжеловато. Также вы можете что-то понять неверно или не понять вообще. Выпутываться придется как получится. Эти неприятности чаще всего бывают у новичков.
  • Мало курсов ( и онлайн и традиционных), где можно найти настоящий метод погружения. Об этом мы уже говорили, что зачастую под методом погружения вам предоставляют коммуникативную методику, где все равно преподаватель пользуется родным языком.
  • Дороговизна. Если вы нашли курсы с настоящим методом погружения, с преподавателями-носителями языка, то стоить это удовольствие будет недешево.

Погружение в языковую среду: программы в России

В Советском Союзе еще с 1918 г. среднее образование можно было получить на русском или национальном (республиканском) языке, что очень сродни методу языкового погружения. А вот иностранные языки, к сожалению, преподавались по грамматико-переводному методу.

Стоит ли говорить, что в школах до сих пор используют традиционную методику аналитического изучения языка, где язык существует в теоретической плоскости, без привязки к практике.

Да и как научить говорить целый класс детей с разными способностями к изучению языка, без достойной материальной базы, чтобы смотреть те же фильмы на английском, с учебниками, по большей части русских авторов, а не носителей и еще за 45 минут 1-2 раза в неделю? Добавьте к этому проблемы с дисциплиной и массу бумажной работы, которой нужно заниматься учителю в начале и конце урок. Тут уже не до погружения.

Набирают популярность садики и частные школы, где практикуют методику языкового погружения. Дети с самого раннего возраста учат язык так же, как и их сверстники-британцы или американцы. Но, не всем такие садики и школы по карману. Хотя просвет в конце тоннеля все же есть.

Если вас интересует расширение словарного запаса на английском за минимальный срок, советуем ознакомиться со статьей “Как быстро выучить много английских слов: эффективные техники запоминания”

А как обстоит дело со взрослыми? Ведь в детский садик или в школу уже не пойдешь. Ехать жить на полгода или больше в англоязычные страны тоже могут себе позволить далеко не все. Как устроить себе погружение в язык?

Помимо ежедневных занятий с преподавателем по скайпу, которые значительно экономят ваше время и деньги, интернет предоставляет массу образовательных и аутентичных ресурсов на английском языке.

Самый главный принцип, чтобы метод языкового погружения работал – постарайтесь увеличить exposure – количество информации на иностранном языке.

Для детей это песенки и мультфильмы на английском, детские книжки, передачи и игры.

Для подростков и взрослых — подкасты, фильмы и сериалы, англоязычные телеканалы, адаптированная и оригинальная литература, сообщества по интересам в соцсетях.

В следующей статье мы разберем как в домашних условиях можно устроить себе погружение в язык.

Источник: https://ienglish.ru/blog/angliiskiy-po-skypu/obuchenie-angliiskomu-po-skype/metod-iazikovogo-pogruzhenia

про изучение языка погружением в среду

Погрузиться в языки
вот ты учишь английский – немецкий, итальянский, – туда приедешь, а там же все не так говорят“, – часто слышу, от моих учеников, что так им излагают ситуацию их друзьям, побывавшие ТАМ, за границей.

есть четыре уровня языка: 1) правильный, на котором говорят на радио и ТВ. 2) разговорный, язык бытовых ситуаций. 3) местный диалект. 4) разговорный с большой долей сленга и жаргона.

когда человек без предварительных знаний языка надолго попадает в другую страну, то чаще всего погружается в местный диалект, с большой долей жаргона. “Чо хошь? Ща по-бырику всё поправим“. 90% иностранцев за пару месяцев “въезжают в тему”.

и для местных это показатель того, что человек в достаточной мере сообразительный. и для местных это показатель того, что он долго останется на этом уровне.

когда же иностранец говорит в стиле “Чего вы желаете? Всё восстановим в мгновенье ока“, это звучит несколько странно. но с другой стороны, к такому человеку мы испытываем значительно больше уважения и доверия, чем в случае “ништяков и быриков”. умеющий говорить по-книжному, очень быстро “въедет в тему” местного диалекта…

а вот начинающий свой путь в иностранный язык с суржика, лишь где-то на 6-м году жизни за границей научится правильно говорить «Я бы пришел», если бы ты мне вчера позвонила» — в любом иностранном зыке это очень сложно понять, если воспринимать на слух. I would have come if you had called me. если же будет стоять задача перевести «если бы деньги были переведены на наш счет вчера до обеда, то образцы были бы доставлены к 16 часам», то обучаясь только на слух, без изучения грамматики, научиться переводить такое – невозможно. я был погружен в среду 7 месяцев. слышал очень многих людей разных национальностей.

так происходит, потому что основа любого языка – глаголы. они обозначают не материальные предметы, то есть 1) на них невозможно показать пальцем и озвучить “ручка”, например.

2) существительное “a pen” легко визуализировать в голове и таким образом запомнить. с глаголами “одалживать, терять, уносить” это сделать намного сложнее.

погружающиеся в среду очень быстро усваивают пару сотен существительных и лишь пару десятков самых базовых глаголов.

голос из зала: “а как же дети?” их мозг ещё не зациклен на каком-либо одно языке и на вещи и явления окружающего мира ещё не прибиты намертво ярлыки слов родного языка, у них гибкое мышление, которое позволяет им быстро ухватывать правила.

“у меня много друзей поехал с нулевым уровнем знаний и отлично выучили язык за один год“. в моем понимании «отлично» — это когда мы на ходу можем синхронно переводить  как минимум бизнес-переговоры.

как максимум разговоры на техническую тематику. в понятие свободно – каждый вкладывает свой смысл.

разве нелегальные работники из южных республик испытывают комплексы, когда говорят по-русски? говорить без пауз в речи – тоже может классифицироваться как «свободно».

“ведь очень много людей едут за границу с целью пройти там языковые курсы. и все остаются довольны“. ехать за границу с целью подтянуть свой язык имеет смысл тем, у кого уже есть средний или продвинутый уровни. на подобных курсах – унифицированные методики, которые рассчитаны на среднестатистического жителя планеты Земля.

вот мы здесь учим английский (немецкий, итальянский), а туда приедем, а там же все не так говорят. так случилось у всех моих друзей. я понимаю, что говорить по-книжному звучит солидно, но самое трудное время – первый месяц. в это время очень многое или теряется, или приобретается. поэтому нужно будет много говорить и договариваться“.

все местные слушают радио и/или смотрят телевизор. по этой причине если мы говорим правильным языком, нас всегда понимают. если захотят помочь, будут тоже говорить правильно. если захотят проигнорировать или заморочить голову, у них это легко получится.

как сделать, чтобы захотели помочь – расскажу в посте “три волшебных слова, открывающих почти все английские двери“.

говорить грамматически правильно простыми, пусть не самыми удачными словами и применять правильные слова, но грамматически поставленные неверно — большая разница. про это шла речь в посте “не числом, а уменьем. сколько слов нужно знать, чтобы говорить”.

пример правильно с мелкими ошибками в русском языке:
позвони мене. вчера я увидел его на ресторане.пример неправильно, с грубыми ошибками в русском языке:

ты повзонишь меня. вчера я увижу ему в реставраторе.

пример правильно с мелкими ошибками в английском языке:

one day ago I saw him in shop. he were with wife.

пример неправильно, с грубыми ошибками в английском языке:

yestedi I seed his in magazine. he did be with waif.

советую прочитать системный пост “как самому английский учить, чтоб мочь говорить. краткая версия”.начинающие рвутся в бой слушать живую речь и стараются найти волшебные сайты с видеои диалогами для разных уровней. я же вот какую стратегию посоветую:

– запомнить 300 самых нужных слов.

– освоить 60-80% английской грамматики, не вдаваясь в исключения.

– приняться за освоение 500 и 1500 самых важных слов в речевых шаблонах,

– при этом осваивая ещё 10-20 % грамматики. и вот на этом этапе

– активно вести записи, и активно слушать и смотреть фильмы. дальше и подробно – по этой ссылке.

сразу после этой переписки, всё ещё находясь в Нью-Йорке, Евгения начала учить английский со мной. каждый день брала у меня уроки по скайпу.

* Большая подборка для начинающих учить Английский: * значки транскрипции * их озвучка * 300 первых слов в 24 группах * рассказ о себе * типичные ситуации * фразы для переписки * разница между важными словами * как гугл может быстро помочь в 5 направлениях *

This policy is supposed to…

stop people buy foreign cars.

18(11.9%)

stop people to buy foreign cars.

54(35.8%)

stop that people buy foreign cars.

7(4.6%)

stop people from buying foreign cars.

69(45.7%)

[правильный ответ с толкованием…]

:

Источник: https://1way-to-english.livejournal.com/162998.html

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.