В чем разница между «спасибо» и «извини»?
СПАСИБО,ИЗВИНИ,ПОЖАЛУЙСТА … и т.д. – для Вас это важно?
Ответы
- Svolo4 (28) 4 (1998)415 12 лет Иногда важно, причем очень, а иногда не очень… в Зависимости от ситуации =)
- LalaLaima 7 (65592)6225661 12 лет ну..если меня случайно зацепит “сногсшибательный” парень и я свалюсь.. я бы хотела слышать “извини” .. )))
- BlackBar (33) 4 (2326)25 12 лет Конечно важно. Вежливость, корректность нынче в цене! 😉 Скорее всего потому, что встречается все реже…
- SeregaKiev (42) 5 (3741)1820 12 лет Нет! Для меня важно взаимоотношения между людьми, а такие выражения как “СПАСИБО,ИЗВИНИ,ПОЖАЛУЙСТА” … и т.д. я считаю лицемерством.
- Kovbasjuchka (32) 4 (1916)612 12 лет Конечно важно! особенно очень приятно когда я машину какую нибудь пропущу на своей мацибу машине и мне помигают, вот радости у меня тогда, на весь день настроение поднимается! =)
- Marino4ka 6 (6978)2918 12 лет Не особо, но всё равно приятно. .)
- Svetikus 6 (7767)2414 12 лет Еще как важно! Правила поведения для этого и придуманы, чтобы ими пользоваться! У данных слов аналогов просто не существует! 🙂 Они незаменимы…
- Speranza 5 (3067)38 12 лет конечно,важно.я считаю себя вежливым человеком.
- dzipka (37) 4 (2010)37 12 лет o4 vazno,mne ne prejatna kada kovonit pozdraviw naprimer s dnem rozdenija,a v otvet spasiba ne govorat
- Tumil (31) 7 (46107)42373 12 лет
- Nezabydka (29) 4 (1508)25 12 лет Важно. я стараюсь так говорить и отвечать
- Superdevochka 4 (1591)723 12 лет Да, приятно это слышать и говорить в ответ:)
- Kucher (30) 6 (10056)32257 12 лет
- kido (31) 4 (1343)49 12 лет смотря в какой стране….
- laquaq (31) 4 (1663)127 12 лет
- KaKTyCC (31) 7 (37668)1056153 12 лет It depends. иногда достаточно взгляда или жеста. А эти спасибо или извини могут быть произнесены так, что лучше бы человеку, произнесшему их, молчать.
- X-tra (30) 3 (651)25 12 лет иногда.
Хорошо определяет знает ли человек, что такое этика и есть ли у него воспитание 🙂
И к тому же почему бы лишний раз не сделать приятно другому, добавив к этому улыбку 🙂 - Ксантиус (31) 5 (4114)1124 12 лет ОЧЕНЬ важно ! ! ! Иногда людям кажется, что это мелочи, “ай, не сказал лишний раз СПАСИБО”, “ай, забыл извиниться”… А вот какраз из-за этих мелочей, точнее из-за их отсутствия, мнение о человеке портится очень и очень быстро… Ну почему, например, нельзя просто чаще говорить такие слова ? Ведь это не трудно, а человеку приятно будет…
- Lile4ka (29) 7 (57880)541103 12 лет да 🙂 незнаю почему.. родители приучили меня так говорить, и мне важно и нужно такое слышать от других 🙂
- Sin_Cera (31) 3 (754)311 12 лет Неотъемлимая часть моей жизни 🙂 Для меня важно, чтобы человек оставался воспитан и вежлив практически в любых ситуациях, ибо мы ЛЮДИ, а не звери, надо уметь благодарить, прощать и преподносить другим свои извинения.
- MarinkaAngel (19) 2 (407)2 12 лет Konee6no… ))) Osobenno prijatno sli6atj eti slova ot tex ljudej kotorie tebe dorogi.. ))) I voob6e ti pokazivae6 urovenj svoej vospitannosti…kogda govori6 ili ne govori6 eti slova…
- timuchin 6 (10980)2717 12 лет
- TpaBakyPZeka (24) 4 (1337)514 12 лет неет совсем не важно у нас на районе все без этого!!! а если без пожалуйста не дадут так получат “люлей” =]
- BESTA 8 (157325)19265760 12 лет важно в том случае , если звучат эти слова искренне и от чистого сердца. если нет, то лучше пусть вообще молчат!
- hrek (39) 4 (1753)24 12 лет dlja menja eto vawno,kogda ljudi,kotorie sdelali tebe bolno prosjat pro$enija,esli ja v 4em-to ne prava ja towe izvenjajus-eto vawno umet priznavat svoi o$ibki.a nas4et slov powalujsta i spasibo -eto we otli4no,kogda ti vospitan i umee$ bit blagodarnim
- Kareglazaja2007 4 (1238)512 12 лет
- Кому бы вы сейчас хотели сказать “извини”? И за что?Маме, за то что был таким эгоистом
- извините, кто помнит?)))у меня есть все саундтреки из этого фильма , напой мне чтоб я понял какой ))
- Извините за глупый вопрос, но в семёрке есть Пэинт?
- Извините за глупый вопрос, но как правильно перевести на латышский “Профессиональное решение ваших вопросов”?Profesionāls risinājums Jūsu jautājumiem, но с “вопросом” лучше звучит “ответ”, а с “решением” – “проблема” =)тобишь Profesionāls risinājums Jūsu problēmām – Profesionāla atbilde Jūsu jautājumos
- Вам часто говорят – извини?А вы?говорят если чувствуют что виноваты… и я тоже 🙂
- Cложно ли вам сказать: извини/прости?сложно, особенно если люди не умеют принимать извинения.. Все и так слишком злые. но я обычно переступаю через гордыню, когда неправа.
- Девушки извините меня?Ты что тупые ужасники не смотришь? Это все. Конец. Еще по сюжету из леса должен выйти маньяк или несколько людоедов.
- В чём разница -прости- и -извини- ?Прости – до, извини – после.
- Извините за прямоту, конечно… Но почему в интересных вопросах вопросы всё тупее и тупее?ну щас уже плевать просто стало всем на действительно нужные вопросы.. сейчас тут уже просто посетители сайта немогут не прожить дня у них рушется жизнь недостатки появляются настроение плохое если они не спросят за день что то вроде “а вы в какой руке ложку держите когда кушаете” и потом думают 3 дня какой из 8 одинаковых вариантов “В левой” или из 7 вариантов “В правой” выбрать лучший ответ и признать что день прожит не зря и много нового узнал/узнала
- Похоже меня ломанули, извините если чё :)тебе стоило бы рассказать подробности, это было бы нам уроком.
Источник: //irc.lv/qna/%D0%A1%D0%9F%D0%90%D0%A1%D0%98%D0%91%D0%9E_%D0%98%D0%97%D0%92%D0%98%D0%9D%D0%98_%D0%9F%D0%9E%D0%96%D0%90%D0%9B%D0%A3%D0%99%D0%A1%D0%A2%D0%90_%D0%B8_%D1%82_%D0%B4_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%92%D0%B0%D1%81_%D1%8D%D1%82%D0%BE_%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%BD%D0%BE
iMacros: команды, скрипты, примеры
Запустив макрос, действия выполняться автоматически, включая все переходы по вкладкам, заполнение полей, нажатием на кнопок, переходами по ссылкам и др.
Так сложилось, что последнее время часть моего времени уходит на написание ботов и поиск уязвимостей на чужих сервисах, через которые этих ботов можно протолкнуть.
Я не пишу вредоносные программы, а лишь упрощаю жизнь себе и людям, с которыми работаю, в задачи моих роботов входит автоматическое размещение объявлений на всевозможных информативных досках рунета.
Начав заниматься написанием скриптов для автоматического размещения информации на чужом сайте, я выбрал путь с использованием возможностей библиотеки CURL на php, но вскоре столкнулся с рядом проблем, обход которых не представлялся возможным, пользуясь лишь серверным языком. Малейшее использование JavaScripta в системе авторизации сайта ставило бота в тупик.Гуляя по просторам интернета, с целью найти решение для обхода защиты использующей Javascript, я нашел инструмент, с помощью которого можно сделать бота эмулирующего любое действие человека, и этим инструментом явился плагин iMacros для браузера Mozila Firefox.
iMacros, как сделать первый макрос
Самым первым действием нужно установить плагин, для этого скачиваем последнюю версию iMacros, устанавливаем, и наблюдаем появившуюся панель в левой части окна.
В появившемся разделе находятся кнопочки и вкладочки данного инструмента, я думаю, вы без труда догадаетесь, как им пользоваться самостоятельно, но всеже немного расскажу об этом.
Для записи наших действий перейдем во вкладку запись и нажмем на одноименную кнопку. После чего откроем сайт yandex.ru и введем любой поисковый запрос, например: “Бесплатная CMS для интернет магазина Moguta”, нажмем кнопку найти. Завершим запись действий, нажав на кнопку стоп в панеле iMacros.
Полученные в ходе наших действия команды iMacros сохраняет в файл #Current.iim. Чтобы воспроизвести их дважды кликнем на макрос #Current.iim, после чего iMacros должен произвести ряд записанных команд:
VERSION BUILD=7601105 RECORDER=FXTAB T=1URL GOTO=//www.yandex.ru/TAG POS=1 TYPE=INPUT:TEXT FORM=ACTION://yandex.ru/yandsearch ATTR=ID:text CONTENT= “Бесплатная CMS для интернет магазина Moguta”TAG POS=1 TYPE=INPUT:SUBMIT FORM=ID:form ATTR=VALUE:Найти |
Вот таки легким способом можно автоматизировать любое рутинное действие офисного сотрудника. Возможности плагина iMacros безграничны, с его помощью можно считывать данные из файла на диске и передавать их на любой сайт через макрос, как это сделать я расскажу дальше.
Команды iMacros на русском языке
Целью данной статьи стоит описать команды iMacros на русском языке, т.к. в интернете информации очень мало. Из действительно полезных источников, рассказывающих об iMacros на русском, я встретил только форум Mozila.
Прочитав данный форум, я собрал список часто задаваемых вопросов и часто используемых команд iMacros.
Я думаю каждый, кто имеет цель написать хоть чуточку полезный макрос, первым делом задаст себе следующие вопросы:
Как запустить iMacros автоматически на Windows
Ответ: Создать файл с расширением *.bat открыть в блокноте и сохранить в него строку:
1 | start firefox “C:\Program Files\Mozilla Firefox\firefox.exe” //run.imacros.net/?m=#Current.iim. |
После чего макрос будет выполняться при запуске созданного файла. Для полной автоматизации, можно прописать его в планировщик задач windows.
Как запустить iMacros автоматически на Unix
Ответ: без комментариев, линуксоводы поймут:
#!/usr/bin/pythonimport imacrosiret = imacros.iimInit(“-fx”, True)iret = imacros.iimPlay(“CODE:URL GOTO=//www.iopus.com”)iret = imacros.iimExit() |
Как запустить iMacros из PHP
Ответ: используя класс COM:
Разобравшись с автозапуском, приходит понимание, что для макроса со сложной задачей, необходимо научиться использовать циклы. В iMacros циклы предусмотрены, но пользоваться ими слишком неудобно.
iMacros команда для задания цикла
Слева снизу iMacros’а есть надпись “Повторить макрос”, под ней поле “Макс:”, там нужно ввести количество итераций цикла.
Поскольку с такой реализацией циклов далеко не уедешь, нужно искать альтернативу, и альтернатива в iMacros действительно есть. Плагин iMacros для браузера Mozila Firefox, имеет потрясающую возможность использовать управляющий JavaScript файл, именно эта способность окончательно разбило мое сердце и влюбила меня в iMacros.
Как сделать управляющий js-файл
Управляющий JavaScript файл — это ни что иное как обычный скрит на JS, Пример управляющего файла из демонстрационных скриптов iMacrosa:
1234567891011121314151617181920 | MyPosts = new Array();MyPosts.push(“307”);MyPosts.push(“2615”);MyPosts.push(“1147”);MyPosts.push(“3201”);MyPosts.push(“3360”);iimDisplay(“Array/iimSet Demo”);for (i = 0; i |
Источник: //LifeExample.ru/jquery-javascript-primeryi/imacros-komandyi-skriptyi-primeryi.html
«Извини» или «извени» – как будет правильно?
Общая информация
О том, как пишется – «извени» или «извини», задумываются многие. Ведь вторая гласная в данном слове слышится нечетко за счет того, что находится в безударном положении. Именно поэтому для правильного написания следует использовать соответствующее правило русского языка. Его мы приведем ниже.
Основное правило
Как правильно пишется: «извини» или «извени»? Для того чтобы ответить на поставленный вопрос, следует вспомнить о том, что слова, в которых имеется безударная гласная в корне, подчиняются особому правилу.
Для тех, кто его не знает, рекомендуем прочесть дальнейший материал внимательно и запомнить прямо сейчас.
Итак, написание тех или иных безударных гласных, которые располагаются в корнях, основывается на подборе слов, близких или родственных по значению, с тем же корнем (допускается чередование), в которых проверяемая гласная находится в ударном положении.Для того чтобы это правило запомнить раз и навсегда, необходимо рассмотреть несколько примеров:
- вода – проверочное слово «водный»;
- молодой – проверочные слова «молод» и «молоденький»;
- говорить – «разговор» и «говор»;
- леса – «лес»;
- лиса – «лис»;
- стола – «стол»;
- окно – «окна» и так далее.
Как видите, ударное положение той или иной гласной буквы позволяет услышать ее более отчетливо, а следовательно, и написать верно.
«Извени» или «извини»: как правильно?
Следует особо отметить, что в написании данного слова сомневается довольно много людей.
Даже те, кто хорошо знает основные правила русского языка, порой задумываются и вводятся в заблуждение за счет того, что очень много людей используют в письме неправильный вариант.
Так как же будет верно: «извени» или «извини»? Чтобы понять это, следует применить то же правило, что было представлено чуть выше. Таким образом, необходимо подобрать подходящее проверочное слово, в котором будет присутствовать соответствующий корень.
«Извини» или «извени»? Подбираем проверочное слово
Как правило, слово «извини» используется тогда, когда человек в душе или же на словах просит прощения у кого-либо за свое прегрешение или сравнительно небольшой проступок, который им был совершен.
Данная языковая единица является глаголом вне зависимости от того, какую именно функцию выполняет в том или ином предложении. В нашем случае это слово имеет второе лицо, стоит в повелительном наклонении и единственном числе.
Необходимо также отметить, что оно было образовано от существительного «вина» при помощи приставочно-суффиксального способа (приставки из- и суффикса -и). Корнем в глаголе повелительного наклонения «извини» является -вин-.
Итак, как же будет правильно: «извини» или «извени»? Следует подобрать однокоренные слова. Подойдут ли на эту роль, скажем, такие как «вина», «винить»? Нет, в нашем случае данные единицы языка не будут являться проверочными.
Нужно заметить, что нередко и в таких словах отдельные нерадивые ученики умудряются писать в корне букву «е» («вена», «венить»). Однако, как вы можете сказать, первое из представленных слов имеет полное право на существование.
Но это лишь в том случае, если речь идет об анатомических особенностях человека. Ведь вена – это кровеносный сосуд, который проводит кровь к сердцу.
Также есть аналогичное имя собственное, которое обозначает столицу такого государства, как Австрия, но никак не состояние того или иного человека, совершившего плохой поступок и кающегося в нем.
В связи со всем вышесказанным напрашивается вывод о том, что, чтобы понять, как правильно пишется: «извини» или «извени», необходимо подбирать для проверки не просто однокоренные слова, а те, в которых проверяемая гласная буква стоит в ударном положении. В нашем случае в качестве такого слова вполне может послужить следующее: «повинный». В данной единице языка буква «и» слышится отчетливо, а соответственно, в ее правильном написании не должно больше возникнуть никаких сомнений.
Подведем итоги
Теперь вам известно, как правильно написать слово «извини». Следует отметить, что большинство людей полагает, что оно относится к разряду исключений. Но это не так, ведь довольно легко найти проверочное слово, в котором буква «и» стоит под ударением. Мы его уже называли – «повинный».
Упражнения для закрепления пройденного материала
Для того чтобы раз и навсегда запомнить, как пишется: «извени» или «извини», рекомендуем выполнить практическое задание. Впишите правильную букву в пропущенных местах. Обоснуйте свой выбор.
- «Он попросил изв…нения за совершенный поступок и вышел из комнаты».
- «После долгой прогулки в…ны на ногах стали заметны».
- «В…на этого человека будет доказана в суде».
- «Как же хочется снова посетить В…ну».
- «Тысяча изв…нений посыпались на него со всех сторон».
- «Как всегда В…на прекрасна в весенние дни».
- «Она долго колебалась, но все же сказала: “Изв…ни”».
- «Меня очень сильно мучает чувство в…ны».
Источник: //FB.ru/article/149761/izvini-ili-izveni---kak-budet-pravilno
Enjoy learning English online with Puzzle English for free
Excuse me vs I’m sorry
Оба слова переводятся на русский язык как «простите», но употребляются в разном контексте. Давайте раз и навсегда разберемся с ними:
Excuse me
Это выражение обычно применяется как «предпрощение», то есть, вы заранее извиняетесь за то, что будет сейчас сделано или сказано.
И это не обязательно будет какая-то подлость с вашей стороны. Если вы намереваетесь спросить у незнакомца время, как пройти до достопримечательности или узнать у смотрителя где находится платформа — то ваша фраза должна начинаться с excuse me.
Excuse me, could you tell me what time it is? – Простите, вы не подскажете, который сейчас час?
Excuse me, where is the nearest flower shop here? — Простите, вы не подскажете, где здесь ближайший цветочный магазин?
Так, excuse me — это самый вежливый способ обратиться к человеку с просьбой или привлечь его внимание. Конечно, некоторые могут обратиться к вам на улице просто кликнув «Hey!» («Эй!») или похлопав по плечу, но мы сейчас говорим о хороших манерах.Sorry
В отличие от excuse me, слово sorry выражает извинения и сожаления уже постфактум. На русский язык переводится как «простите» или «сожалею».
Так, если вы наступили кому-то на ногу в метро, разбили чью-то чашку или опоздали на встречу — будет уместнее сказать «I’m sorry».
I’m sorry I have broken your favourite coffee cup — Прости, что я разбил твою любимую кофейную кружку.
I’m sorry for being late — Извините за опоздание.
Также, словом sorry можно выразить сожаления по поводу какого-то события с помощью фразы «I’m sorry about that» (Я сожалею об этом).
Основное отличие этих выражений — разница между попыткой заранее извиниться (excuse me) и сожалением о чем-то уже произошедшем (sorry). Они сильно меняют эмоциональный окрас фразы и общий посыл сказанного. Давайте сравним на примере.
Ситуация: вы пришли в кинотеатр, купили билет, заходите в зал и обнаруживаете, что кто-то сидит на вашем месте. Как вы поступите и что скажете? «Excuse me, but this is my seat» (Простите, но это мое место) или «I’m sorry, but this is my seat» (Очень сожалею, но это мое место)?
«I’m sorry» в данном случае не подойдет: вы будто извиняетесь, что этот человек сидит не на своем месте, хотя в подобной ситуации извиняться нужно скорее ему. Так что верный вариант — «Excuse me, but this is my seat». Эту фразу можно произнести холодно и твердо, тогда человек ответит вам «I’m sorry» и освободит место.
Sorry
И еще раз, о самом распространенном извинении в английском языке. Оно переводится на русский как «прости», «извини» и используется в самых разных ситуациях. Если вы бежали на остановку и задели зонтом случайного прохожего или наступили кому-то на ногу в толпе, то должны остановиться и сказать «I’m sorry!» (Извините!).
Также, если хотите переспросить собеседника в случае, когда не расслышали его предыдущую фразу — можете сказать «Sorry?» с вопросительной интонацией, это будет означать «Что?». Хотя чаще всего переспрашивают что-то фразой «Pardon?», о которой мы поговорим чуть ниже.
У слова sorry и степени сожаления есть свои градации. Вспомогательные слова so, very и другие помогают выразить эту степень:
Sorry — Извини I’m sorry — Я извиняюсь / Я сожалею I’m so sorry — Мне так жаль I’m very sorry — Я очень сожалею / Мне очень жаль I’m really sorry — Я действительно сожалею I am awfully sorry — Я ужасно сожалею / Я дико извиняюсь
I am very, very sorry about it! – Я очень, очень сожалею об этом!
Есть еще одна изысканная фраза, которую не часто встретишь в повседневной речи, и годится она больше для высшего общества и формальных ситуаций. Но знать ее будет не лишним:
I beg your pardon — Я прошу прощения
Помните, что в извинениях гораздо большую ролью играет тон речи, ваши жесты и мимика, чем то, что вы говорите.Так, если в слове «pardon» интонация к концу фразы понижается — это извинение за что-то, оно переводится как «простите пожалуйста».
Но когда интонация в «pardon» повышается и все указывает на вопрос, то это просьба повторить сказанное ранее, если человек вас не расслышал.
Forgive me
Это выражение также переводится с английского как «прости меня», но имеет намного больший вес. Так, фразой «forgive me» просят прощения за какие-то давние дела, сильные обиды, измены, предательство и прочее. Это буквально «умолять, стоя на коленях».
Please, forgive me! I was such a fool! — Пожалуйста, прости меня! Я был таким дураком!
Так что если вы опоздали на назначенную встречу на 15 минут — просто скажите «I’m sorry for coming late» (Извините, что задержался), а вот если предали близкого друга много лет назад и хотите восстановить отношения — стоит идти к нему с повинной и фразой «forgive me».
Apologize
Достаточно официальный вариант, который переводится на русский язык как «принести извинения». Такая фраза встречается в основном в деловой корреспонденции, официальных объявлениях и ряде подобных случаев.
We apologize for any inconvenience — Приносим свои извинения за доставленные неудобства.
Please accept our humble apology — Просим принять наши глубочайшие извинения.
В повседневной речи мало кто использует такие обороты, обычно просто говорят «We’re so sorry about that» (Мы очень сожалеем об этом).
Нестандартные фразы для извинений:
My fault — Виноват It’s my fault — Это моя вина No offence — Без обид / Не обижайся Oops! I really didn’t want to — Ой, я не хотел, честно-честно! That’s my bad — Виноват! Please don’t be angry with me — Пожалуйста, не злись на меня.
Please forgive me, if you can — Пожалуйста прости, если сможешь.
Изысканные варианты:
Excuse my omission — Простите мою оплошность. I want to ask your forgiveness — Позвольте попросить у вас прощения. I must apologize to you — Я должен извиниться перед вами.
I deeply regret — Я глубоко сожалею.
Как ответить на извинение
Когда вам приносят извинения — стоит также вежливо их принять. Сделать это можно как угодно, но вот несколько распространенных фраз:
That’s OK / It’s OK — Всё в порядке That’s quite all right — Да всё в порядке I’m fine — Я в порядке
None taken — Я не обиделся (ответ на фразу «No offence»)
И конечно, британцы сразу же предлагают не волноваться и забыть о случившемся:
Don’t’ worry — Не волнуйтесь Never mind — Не бери в голову It doesn’t matter — Это не важно I quite understand — Я понимаю Forget it — Забудьте об этом Don’t mention it — Не обращайте внимания
No need to be sorry — Не стоит извиняться
Есть и официальный вариант, который можно употребить, если вы очень злитесь на кого-то близкого, уже простили его, но хотите «держать марку»:Apology accepted — Извинения приняты
Ну а если не хотите принимать извинения — начните с фразы «That is no excuse» (Это не оправдание). Но наш совет: just forget about it (просто забудьте об этом) и не ссорьтесь с близкими по пустякам.
Примеры предложений с извинениями:
Oh! I’m sorry! – Ой, извините!
I don't feel dancing right now, I'm sorry — Мне не хочется сейчас танцевать, извини.
Listen, I'm sorry about last night — Слушай, я сожалею о прошлой ночи.
Now, excuse me, I have to work it out with my homework — А сейчас извини. Мне нужно разобраться с моей домашней работой.
Coming through, excuse me, yes, thank you — Разрешите пройти, простите, да, спасибо.
I hope you can find it in yourself to forgive me — Я надеюсь, ты найдешь в себе силы меня простить.
I was so afraid you would never forgive me — Я так боялась, что ты никогда не простишь меня.
Nothing I say or do will take that action away, but now I want to make it up to you by apologizing — Ничего из того, что я скажу или сделаю, не изменит случившегося, но я хочу загладить вину перед тобой своими извинениями.
I truly apologize for everything that happened last week — Я искренне раскаиваюсь во всем, что произошло на прошлой неделе.
I didn't mean to hurt you — Я не хотел обидеть тебя.
I hope we can still be friends — Надеюсь, мы все еще можем остаться друзьями.
Источник: //puzzle-english.com/directory/apologies